اولين خدمات ترجمه از طريق نمابر و پست الكترونيك در ايران

اولين خدمات ترجمه از طريق نمابر و پست الكترونيك در ايران


همگی اذعان داریم كه ویرایش جزیی از  نوشتن است و البته یكی از مراحل پیش از چاپ هر اثری. ویراستاری یك فن است و هر نویسنده یا مترجمی الزاما ویراستار نیست. متن ویرایش شده سبك و لحن را بهتر منتقل می‎كند و فصیح‎تر و خواندنی‎تر است .

متخصصین ویراستاری ما آماده كمك به انتقال روان‎تر و شیوا‏تر اندیشه شما به مخاتبانتان هستند.

انواع خدمات ویرایشی:

1-ویرایش تالیف

2-ویرایش ترجمه

3-ویرایش تصحیح

نوع اثر:

1-كتاب

2-مقاله

درخواست ویرایش


توجه: هر 300 كلمه یك صفحه محسوب می شود.



The first translation service via fax and email in Iran.

2001© Dariush Saberi. All Rights Reserved. Our Services Agreement

info@tarjomeh.com

 

 

در مورد ما

نحوه درخواست ترجمه
نرخهای ترجمه
جدول زمانی ترجمه
نمونه ترجمه
ویرایش
جستجوی مقاله
فرهنگ لغت
دیگر خدمات